周董:「芭樂歌的定義為何? 請自己去問賣芭樂的人!」
其實芭樂歌一詞是"ballad"的翻譯,
如果我們翻開字典查"ballad"這個字,意思是民歌、民謠,
後來延伸的意思是指那種節奏緩慢的抒情歌曲,其實芭樂歌跟合不合乎市場導向扯不上關係,
芭樂歌也不一定是爛歌,只是現在有太多爛的芭樂,被唱片公司自以為很好聽拿出來猛打,
對大眾進行洗腦,造成許多人對芭樂歌留下錯誤的刻板印象,認為是爛的、難聽的、一成不變的,
其實芭樂歌也可以很好聽、很創新。
其實現在我們可以聽到的芭樂歌通常擁有一套制式的編曲,
一堆文字功力有問題的寫詞人寫出的歌詞,彼此間過於雷同,
難脫窠臼,如果旋律性夠也就罷了,有些根本左耳聽,馬上右耳出,或是還沒聽完便不忍卒聽。
音樂類別是五花八門的,國語抒情歌曲在電台是點播率最高的,
這種歌曲我們又稱為「芭樂歌」,
將英文的抒情歌曲音譯而來,它是抒情慢板的歌曲,若台灣的流行音樂上來講,
就是指流行抒情的國語歌曲,這類型的歌曲不論是在國內外,一直都是唱片業的主流,
因為這類的歌詞較貼近普通生活的情景及情感生活,比較能讓人沉醉其中,編曲也比較能讓大家產生共鳴。
其實現在所謂的芭樂歌BALLAD.
指的就是那種抒情的.好唱的.無須太多歌唱技巧的.
像一些"偶像型"的歌手歌藝可能平平,專輯可能就都挑一些芭樂歌!
如前所說,是指抒情曲;在搖滾或金屬音樂中,氣氛較寧靜或緩和的曲式。
本身芭樂歌不能說是負面稱謂,只能算是英文單字中文化的名詞。
只是芭樂歌這稱謂被泛用,讓很多人誤會"芭樂"是形容一首很沒有內容的歌,
但這是一種錯誤的解釋;
芭樂歌跟口水歌不一樣,口水歌是翻唱或重唱別人的歌曲作品,
意指這首歌已經沾過別人的口水,是一種負面形容的用語。
時下的芭樂歌指的大多是->我愛你 你愛我 或是三角戀等之類的抒情歌曲
華人主流歌曲中有很多都屬於這類的
因為太過氾濫.才會讓人覺得沒有內容
其實芭樂歌不代表這歌不好聽!
(知識+ 整理)
其實芭樂歌一詞是"ballad"的翻譯,
如果我們翻開字典查"ballad"這個字,意思是民歌、民謠,
後來延伸的意思是指那種節奏緩慢的抒情歌曲,其實芭樂歌跟合不合乎市場導向扯不上關係,
芭樂歌也不一定是爛歌,只是現在有太多爛的芭樂,被唱片公司自以為很好聽拿出來猛打,
對大眾進行洗腦,造成許多人對芭樂歌留下錯誤的刻板印象,認為是爛的、難聽的、一成不變的,
其實芭樂歌也可以很好聽、很創新。
其實現在我們可以聽到的芭樂歌通常擁有一套制式的編曲,
一堆文字功力有問題的寫詞人寫出的歌詞,彼此間過於雷同,
難脫窠臼,如果旋律性夠也就罷了,有些根本左耳聽,馬上右耳出,或是還沒聽完便不忍卒聽。
音樂類別是五花八門的,國語抒情歌曲在電台是點播率最高的,
這種歌曲我們又稱為「芭樂歌」,
將英文的抒情歌曲音譯而來,它是抒情慢板的歌曲,若台灣的流行音樂上來講,
就是指流行抒情的國語歌曲,這類型的歌曲不論是在國內外,一直都是唱片業的主流,
因為這類的歌詞較貼近普通生活的情景及情感生活,比較能讓人沉醉其中,編曲也比較能讓大家產生共鳴。
其實現在所謂的芭樂歌BALLAD.
指的就是那種抒情的.好唱的.無須太多歌唱技巧的.
像一些"偶像型"的歌手歌藝可能平平,專輯可能就都挑一些芭樂歌!
如前所說,是指抒情曲;在搖滾或金屬音樂中,氣氛較寧靜或緩和的曲式。
本身芭樂歌不能說是負面稱謂,只能算是英文單字中文化的名詞。
只是芭樂歌這稱謂被泛用,讓很多人誤會"芭樂"是形容一首很沒有內容的歌,
但這是一種錯誤的解釋;
芭樂歌跟口水歌不一樣,口水歌是翻唱或重唱別人的歌曲作品,
意指這首歌已經沾過別人的口水,是一種負面形容的用語。
時下的芭樂歌指的大多是->我愛你 你愛我 或是三角戀等之類的抒情歌曲
華人主流歌曲中有很多都屬於這類的
因為太過氾濫.才會讓人覺得沒有內容
其實芭樂歌不代表這歌不好聽!
(知識+ 整理)
文章標籤
全站熱搜
